septiembre 05, 2010

Chaos Tube



Hola Tarja, no puedo verte con cara de cansancio, a pesar de que has estado corriendo por aqui un par de días. ¿Cómo mantienes una cara de felicidad?
T: ¿Puedes ver los circulos alrededor de mis ojos? Ja ja ja … No, es que quieres ser amable …

Buen maquillaje ..?
T: O buen maquillista… (risas)


Dime, ¿cómo va todo?
T: Muy bien. Estoy empezando a estar muy ocupada, porque la salida del nuevo álbum está cada vez más cerca, a principios de septiembre. Me estoy encontrando con la prensa internacional, me mantiene ocupada, más mis conciertos. Así que tengo la promoción y la gira al mismo tiempo.

De Polonia a Finlandia y, a continuación de Finlandia a Islandia a grabar vídeo.
T: Sí. Es tan maravilloso llegar a Islandia por primera vez, nunca he estado allí antes. Así que es realmente genial. Probablemente vayan a haber escenas dramaticas.

¿Cómo va a ser el video, puedes decir algo al respecto?
T: Voy a usar un vestido muy loco...

Eso es tu estilo …
T: Sí … a la Tiilikainen Sirja. Tienen tonos blanco y negro como el nuevo álbum va a tener. Muy claros matices, pero dramático, dramático, al igual que la música.

¿Cómo es tu vida, cuando tienes que hacer conciertos y promoción todo el tiempo? He oído de tu portavoz que ayer disfrutaste de un poco de vida normal, ir al cine con tu esposo y disfrutar del tiempo libre.
T: Es importante encontrar pequeños descansos de vez en cuando, porque de lo contrario, es como vivir en una rueda de hammster. A pesar de que realmente no puedes llamar a nuestro día a día una vida normal, porque tenemos casa en Buenos Aires y nuestra vida allí es muy diferente de lo que era en Finlandia, más porque mi trabajo siempre nos lleva en todo el mundo. Por supuesto que es difícil, pero si no me gustara, sería mucho más difícil.

¿Cuáles son las cosas que disfrutas en tu tiempo libre?
T: ¡Oh … Buen vino (risas) comida, amigos, tal vez un buen libro, una película, por supuesto, sauna, incluso tenemos una en Buenos Aires. Normal cosas como éstas, y también me gusta el silencio.

Acerca del vino … ¿Con qué frecuencia puedes ser vista de fiesta en la vida nocturna de Helsinki o en la noche de Argentina, y cuando fue la última vez?
T: Yo diría que es muy raro. Las puedes contar con los dedos de la mano. Yo no soy fiestera de noche, esos tiempos quedaron atras. Pero a veces es agradable para pasar una velada con amigos. Los llamo a mi casa o visitarlos en sus hogares, y luego me llevo una botella o dos. Pero es en un ambiente seguro, me gusta estar con la gente. Yo realmente no tengo necesidad de encontrar nuevas personas en mi vida, aunque puede sonar frío, pero así es como me siento.

Suena muy frío …
T: Sí, así es, y no me refiero a que no me gusta que las personas me rodeen, pero …

I: Tú circulo de amigos es muy seguro?
T: Sí, lo es, y gracias a Dios es muy saludable.

E: ¿Y el single sale mañana?
Sí, Dios mío, sí.

I: material nuevo?
T: Sí. Falling Awake, es rock, como el rock puede ser.


E: ¿Tu primer disco en solitario salió en 2007, antes de esto lanzaste un álbum de Navidad, y el segundo álbum que sale este otoño. ¿Cómo fue trabajar en el segundo álbum?
T: Fue un proceso largo un gran salto a los nuevos retos, porque ahora escribo canciones, letras y trabajo como productoray en el álbum. Estas son grandes y nuevas cosas en mi carrera, pero es un acto de valentía y el resultado final muestra que la gente la dirección a la que probablemente voy. Es un álbum muy claro desde el principio, y estoy muy orgullosa de ello.

E: ¿Cúal es el pensamiento en el álbum? ¿Qué tipo de preguntas pensaste como productora cuando se estaba haciendo este álbum?
T: No tantas preguntas, pero tal vez pensé en algunas fallas que he visto en mi vida, cosas del medio ambiente … No tanto decirle a la gente qué hacer, pero como amante de la naturaleza a mí mismo, quiero que los océanos esten limpios y los tiburones no sean sacrificados … cosas así, y las cosas también la relación y lo que hay aquí en el pecho, lo que hay debajo.

I: Lo más importante?
T: Sí.

I: El disco se hizo también en Londres entre otros lugares, si he entendido bien?
T: Fue mezclado en Londres.

I: ¿En que otros lugares trabajaron en el?
T: La banda grabó en Hollola, Finlandia, en medio de la nada en febrero, cuando estabamos a -30 ˚ C. Llevé a mi querida banda allí en medio de la nada y lo disfruté mucho. La frialdad y el silencio y la naturaleza en Finlandia es muy exótica, pero nos pusimos a trabajar y conseguimos buenos resultados.También Eslovaquia, la Orquesta y Coro Nacional que tocan en el álbum, grabamos en Los Ángeles. Las voces fueron grabadas en Buenos Aires y en Finlandia. La mezcla se hizo en Londres, en Austin Texas y en Los Ángeles.

I: ¿Algo sorprendente sucede durante las grabaciones? Usted llevó a los chicos a la fría Hollola, que es algo a lo que no todos estan acostumbrados.
T: Cada día algo sucedió.

I: Dinos alguna historia divertida.
T: Tendrías que ver el Making of, que lo dice todo. Fué locamente divertido, fue muy agradable. También lo es cuando hay personas que son agradables con quien estar, no era sólo estar tocando y grabando, el buen humor también fuera de la música. Así que tuvimos muy buenos momentos. Toda la primavera tuvo buena vibra, muy positiva, y no había necesidad de trabajar con lágrimas en los ojos.

I: ¿Llevaste a los chicos al sauna?
T: Todas las noches, excepto el baterista que no fue ni una sola vez. No sé por qué, el baterista estadounidense Mike Terrana … Sólo no pude meterlo en el sauna ni una vez en esas tres semanas, aunque se quedó descansando en Finlandia después de las grabaciones. ”Es tan maravilloso aquí, tan tranquilo y calmado y no puedo oír ni a los pájaros cantando”. Se quedó aquí, así que fue capaz de dormir después de trabajar duro y me dijo que él nunca habia dormido, así como aquí en Finlandia. Pero no pude meterlo al sauna.

I: Pero trataste de hablar con el?
T: Sí, todos los días yo era como “vamos Mike, vamos. Ven conmigo”

E: Acabas de decir que las canciones salen del corazón, la letra. ¿Se puede decir cual de tus “hijas” es la más personal?
T: Hay muchas, pero digamos que Underneath. Se habla de sentirse bien espiritualmente, que es como me siento en este momento. ¿Y cómo en medio de las prisas que tienes te encuentras, con tu propia bondad desde dentro. Muchas personas han dicho que después de escucharla “Tarja esto es muy hermoso y tan triste”. Suena como que es triste con melodía melancólica y la orquesta, pero por el contrario, el mensaje es muy hermoso.

E: ¿Así que has lanzado tu pasado en las canciones?
T: El pasado, el presente y el futuro.

E: También has dicho que eres perfeccionista. ¿Tuviste que llorar en el estudio en Hollola?
T: Por la felicidad, sí. Un par de veces, soy una persona muy sensible.

I: ¿Cómo fue producir un álbum?
T: Fue una gran cosa, y en el momento era la única posibilidad para mí.Y, por supuesto que antes estaba terriblemente nerviosa, hasta el día el baterista entró al estudio y nos dijo “hola” y comenzó a armar el kit de batería y tocó algunas muestras. Yo estaba nerviosa y pensando si podría manejarlo. Pero el primer día demostró que todo iba a estar bien. Hubo muchas decisiones difíciles de tomar, pero…

I: ¿Qué tipo de decisiones?
T: Si el chico lleva tres tomas y pide “es que, o tengo que cambiar algo” Cambiamos algo y … Además, cuando un músico está grabando, va a un nivel tan personal que una palabra equivocada para un músico que está en grabación, puede arruinar todo el día. Lo más importante fue la actitud positiva, eso es lo que trajo los mejores resultados.
Cada músico es diferente. Por ejemplo si yo grabo las voces y algun tipo del sonido, dice “que suena para el orto”, arruina mi día. Se trata de cosas emocionales.


E: ¿Y tu también, probablemente, debes ser muy fuerte para poder estar en un trabajo como productor, y capaz de mismo de decir a ti mismo si eso suena mal.
T: Sí, sí, absolutamente.

I: Con tprimer álbum se te compararó mucho con Nightwish. Trabajar en el segundo álbum fué de alguna manera más facil o más dificil?
T: En cierto modo, es curioso que las comparaciones se hicieron, porque la música no se puede comparar, porque son dos cosas diferentes. Nunca escribí canciones para Nightwish, pero lo hago para mí, así que es una cosa completamente diferente. Pero espero que la gente ver a dónde me voy con el segundo álbum, es una dirección muy diferente.

I: ¿Las canciones salen con facilidad?
T: Depende del día, mi estado de ánimo, donde estoy … Por lo general, cuando compongo, compongo con el piano. Esa es mi instrumento, es un instrumento tan melancólica y sonidos melancólicos. Nunca es fácil, pero a veces sólo quede como “esto es un buen estribillo …” Mi iPhone y yo estamos en riesgo, mientras yo estaba conduciendo. Cuando una melodía viene, yo estoy como “maldita sea, tengo que habilitar esta función y la la la la …” y allí se guarda. Es muy breve, pero a veces me siento en la parte delantera del piano como ahora y escribo una canción.

E: ¿Así que Tarja es un riesgo en el medio del tráfico?
T: Sí, muchas veces.

I: Pero nada malo sucedido?
T: No, todavía no, de todos modos, gracias a Dios.

I: Pero las canciones nacen en todas partes?
T: Sí, pero yo necesito silencio, calma, tal vez la luz a mi alrededor cuando escribo. Aquí en el norte cuando algunos dicen es la tristeza lo que dá inspiración, que es bastante opuesto a mí. La luz es la inspiración.

I: ¿Entonces escribes canciones mas luminosas?
T: No necesariamente. He escrito canciones muy obscuras en la playa del Caribe, que es una de las canciones mas pesadas de este álbum. Así que puedes escribir cosas buenas y sombras en la playa también.

E: ¿Cuánto lees artículos sobre ti? ¿En general te parecen interesantes?
T: Al final es muy poco lo que he leído. Pero la crítica siempre es buena, bien sea negativa o positiva. Siempre aprendes de ella. Pero por supuesto que somos humanos con sentimientos, si recibimos una crítica negativa por supuesto que se siente mal, es siempre el mismo. Yo no creo que nadie puede ser tan genial que no sienta nada. Pero es muy poco lo que he leído, porque es un hecho que no puedo complacer a todos, entender eso es importante.

E: Eso fue más sobre la música, pero ha habido historias sobre ti que te han molestado, que no tengan nada que ver con la música?
T: No, en absoluto. He estado en una suerte de situaciones que los medios han escrito sobre mí con respeto. Ha sido muy agradable darse cuenta de eso.

I: Tengo que citar Anette Olzon de la revista Naiset: “Ahora entiendo mejor a Tarja después de los conflictos dentro de la banda”. ¿Has oído hablar de esto? Y ¿Qué quiere decir con esto?
T: Debes preguntarle a ella al respecto.

E: ¿No quieres suponer?
T: No, yo no. Por supuesto, espero todo lo mejor para ella.

I: ¿Puedo preguntarle si alguna vez tuviste algo que ver con ella?(Es decir que nunca se encuentran o algo así)
T: No, yo no.

I: En la revista Metro hablaste sobre que el reloj biológico se detiene …
T: Ah, sí? wow!

I: Pero … tu excusa fue el álbum, que debiste hacer primero. ¿Qué pasará en primer lugar, su tercer álbum o el bebé?
T: Pues no tengo ni idea de eso. No lo creo así, las cosas suceden cuando suceden, y creo que también es la forma más saludable que ha sido mejor en mi caso. Sería bueno tener un niño pequeño junto a mí, pero sucede cuando sucede.

I: ¿Ha pensado en algún nombre?
T: Nooo, no vayamos tan lejos, Herre Gud (= ¡Oh mi Dios, en sueco)

E: Pero quieres hijos?
T: Por supuesto, por supuesto.

I: ¿Qué hay acerca de llenar la agenda?
T: Me preocupare cuando llegue el momento. Creo que es sólo una cuestión de actitud.

I: ¿Por qué no tienes conciertos en Finlandia?
T: Lo haría, lo haría, si hubiera gente interesada en mí aquí. Un artista hace conciertos donde la gente está preguntando por ella, por supuesto.

I: ¿Eso significa que los finlandeses no están interesados en ti?
T: Como he dicho, el artista hace conciertos donde la gente está preguntando por ella. Tengo muchos conciertos, pero desafortunadamente están fuera de Finlandia.

I: Acabo de estar en Estonia, y ha tenido un espectáculo en Haapsalu y era como “Si Tarja viene a tocar aquí seria la cosa mas grande!” Es algo poco diferente en Finlandia.?
T: Fue muy buena actuación en ese país. Y American Beauty Show Car fue realmente genial. Y como yo, monstruo del automovil era genial ir allí un día antes para tomar imágenes de los coches.

I: ¿Has encontrado un coche nuevo para ti allí?
T: No, no lo hice. Bueno, por supuesto, había muchos coches que me encantaría tener en su casa…

I: ¿Cómo funciona la obsesion por los autos en tí?
T: Bueno, tengo un pequeño Fiat 600 que no tiene nada que ver con los coches americanos, sin embargo … Que he pulido, fijado y afinado De todos modos hago esa serie de cosas todos los dias.

E: No compras un auto nuevo cada año?
T: No.

I: ¿Cómo hiciste para poner a punto tu coche?
T: Bueno, el equipo de alta fidelidad es enormes. Puedo tocar música tan fuerte que algún día podría estallar las ventanas del mismo.

I: Pero no se puede escuchar fuera del coche?
T: Ah, sí puede, es un Fiat 600.

I: Todo el mundo sabe, cuando Tarja viene …?
T: Ah, sí.

I: ¿Cuál es la cosa más loca que ha hecho un fan por ti?
T: Mis fans son increíblemente maravilloso. Todo lo que obtengo de ellos, regalos o como la última cosa muy conmovedora fue que obtuve un certificado que dice que Tarja Turunen Soile Susanna-Cabuli es una madrina para un bebé de tiburón blanco en Canadá. Me puse a llorar, era tan conmovedor que los fans han reconocido este tipo de cosas. También en la costa eslovena tienen un delfín llamado Tarja, y fue nombrado hace unos cinco años. Los fans de Eslovenia escriben y envian fotos del delfin Tarja. Y dicen que Tarja es un viajero como yo, y a veces llega (a la orilla supongo) y algunos años no, y eso es divertido.

E: ¿Has visto el delfín?
T: No, desafortunadamente no lo he visto.

I: ¿Te gustaría verlo algún día?
T: Por supuesto, eso sería increíble.

E: Pero la gente no viene a tu puerta o viaja a Kitee, ya que solías vivir allí?
T: Sí, sí lo hacen, ya mi antiguo hogar en Kuusankoski también. En realidad, demasiados.

I: ¿Qué se siente?
T: es bastante salvaje, y también salvajes son los aficionados que viajen alrededor del mundo para ver mis conciertos. Muchas veces he visto las mismas caras en los distintos países. Han visto definitivamente mis días buenos y malos.

I: Debe ser caro el viajar?
T: He pensado muchas veces lo mismo. Han dicho que van a trabajar y guardar el dinero para que puedan viajar. Eso es bastante salvaje.

I: Siempre a ver conciertos de Tarja. ¿Tienes miedo de presentarte? Pareces ser muy segura de ti misma.
T: No, en absoluto, es un placer enorme. Por supuesto que estoy muy emocionada cada vez que antes del concierto, y eso me da energía extra y me ayuda a concentrarme, pero no tiene nada que ver con el miedo.

I: Si no le tienes miedo a presentarte, ¿A qué le temes?
T: Tener miedo es una expresión muy fuerte … Ni siquiera le tengo miedo a la oscuridad. Arañas! Esa es realmente mi fobia.

I: ¿Hay un montón de arañas en Argentina?
T: Sí. Enormes! Es horrible, apenas puedo ver arañas en la televisión. Simplemente le cambio a otro canal.

E: Pero no las ves en casa?
T: No.

I: Vas a volver a Finlandia, con qué frecuencia se te pide estar en diferentes programas de televisión?
T: Todo el tiempo. Me han pedido todos los años durante mucho tiempo. Pero siempre ha sido que el tiempo no es correcto o que toma demasiado.

E: ¿Así que tenías que decir no muchas veces?
T: Sí.

I: ¿Qué se siente? ¿Es todo tan simple?
T: Es un hecho que no puedo hacer todo al mismo tiempo.

I: ¿Cuáles son tus próximos objetivos en la música?
T: Bueno, el nuevo álbum es, por supuesto, la cosa más grande, y es un disco muy personal para mí. Así que el álbum y en el futuro la gira. Espero que todo vaya bien y mantenerme saludable. Se necesita mucho trabajo.

I: ¿Cuantos conciertos más se han vendido?
T: Hasta el final del año por el momento y en MARZO tengo gira por SUDAMERICA y en abril vuelvo a Europa. El inicio del año está libre, pero todo está reservado hasta finales de mayo.

I: ¿Hay algún concierto en particular que estes esperando?
T: De hecho estoy esperando todo el tour. Voy a ir de gira con Alice Cooper en noviembre.

E: Eso suena maravilloso.
T: Eso es lo que estoy esperando muy emocionada, para ver su show en el espectacular escenario teatral.

I: Tienes dos hermanos en Finlandia. Timo y Toni, los dos están haciendo conciertos y música. Estaban también en yu álbum, sies que estoy en lo correcto?
T: Sí.

I: ¿Va a haber ningún proyecto con ellos?
T: Eso sería divertido. Sí, mis hermanos cantan en Still of The Night. No va a estar en el álbum, pero se escuchará como material Bonus. Somos cantantes y personalidades muy diferentes y todos estamos haciendo diferentes estilos de música, que es una cosa agradable de escuchar ya que después de todo estamos en la misma familia y la misma base y ambición. Y todos somos Leo. Y estoy muy orgullosa de mis hermanos, y les deseo solo lo mejor. Sería muy bueno hacer música juntos.

I: ¿Me lo prometes?
T: * risas *

E: ¿Será una gran gira en las iglesias o algo en Finlandia con todos ustedes?
T: Eso espero. Por supuesto que me gustaría que fuera posible, sería maravilloso.

E: Pero no vas a empezar a rapear?
T: No. Tengo un poco de sentido común

I: Mi siguiente pregunta sería que ¿quieres un rap en alguna canción próxima?pero tu expresión luce como que no lo harás.
T: ¿Qué? Niet! (Niet es “No” en Alemán)

I: ¿Es eso un no?
T: Eso es claramente un no.

I: Creo que eso es todo.
T: Muy bien.


FUENTE GRACIAS A: TARJA TURUNEN MEXICO
http://tarjaturunen.com.mx/ 

No hay comentarios:

Publicar un comentario